こんにちは、オーディオ研究家のNanapapaです。
今日は、先日オンラインで参加した、パタプライングリッシュ(通称「パタプラ」)開催の「外資系企業への就職・転職、海外転職などで求められる英語力とその習得方法とは? - 純日本人が実体験から話す英語とキャリアの関わり」セミナーについてご紹介します。
◾️パタプライングリッシュとは
ビジネス英語スピーキング教材「パタプライングリッシュ」とは、英会話の中でもスピーキング、英語で話すことのアウトプットに特化した、いま注目の英会話音声教材です。
詳しくは、パタプラの公式サイトをご参照ください。
◾️セミナーについて
パタプラは定期的に色々なセミナーを開催してくれています。売り切りの商品ですが売って終わりにせず、機能の追加やメールマガジン、そしてセミナーなどにより、購入者がパタプラを継続して習慣化できる仕組みを構築しています。
今回参加したセミナーのテーマは「外資系企業への就職・転職、海外転職などで求められる英語力とその習得方法とは? - 純日本人が実体験から話す英語とキャリアの関わり」でした。
過去には、「習慣化」をテーマにした、パタプラスタッフの方の講義や座談会にも参加したことがあります。
以下にセミナー概要を紹介します(パタプラからのメールから抜粋)
【セミナー名】
外資系企業への就職・転職、 海外転職などで求められる英語力とその習得方法とは? - 純日本人が実体験から話す英語とキャリアの関わり
【概要】
日本生まれ日本育ちでありながら〜〜〜と外資系企業でキャリアを積み上げてきた○○氏に 、 外資系企業でのキャリアアップと英語についてお伺いします。
新卒から外資系企業を選択し、2度の転職と海外転職をする中で、 現在はシンガポール在住でありながらなぜパタプラだったのか? その効果は? などクローズドセミナーだからこそのお話をインタビュー形式でお 届けします。
<目次>
・これまでのキャリアについて
・学生時代から現在における英語力について
・外資系企業での苦労話、英語力不足で経験した辛い話
・なぜ英語が必要なのか
・パタプラを選んだ理由
・パタプラ活用 Before/After
・パタプラを終えて次に考えていること
・パタプラの学習で悩んでいる方へのアドバイス
◾️感想
とても学びの多いセミナーでしたが、感想を3つに絞ってみました。
●日本語情報は遅い
日本語でも情報は取れますが、鮮度の高い情報を入手するためには、英語のニュースや論文が読めると大変便利です。
このセミナーのスピーカーの方いわく、海外の最新ニュースが日本語で紹介されるのは「2-3日後」とのことです。
この話を伺って「なるほど」と思いましたし、英語を勉強するモチベーションが一気にアップしました。
●発音よりアクセントを
外国人と、特にネイティブな方々と英語でコミュニケーションするときに大事なのは、発音よりもアクセントだそうです。
この話は私のような流暢な英語を話せない人間には、特に有益な情報でした。発音は思いっきり日本人流のカタカナ英語でもネイティブに通じるケースがありますが、その秘密は「アクセント」にあったのです。
●度胸が大事
こちらも本セミナーのスピーカーの方が仰っていた方です。スピーカーの方は、数回の転職を重ねて、今では超優良グローバル企業にお勤めですが、その昔は今のような英語スキルがまったくなく、それでも今があるのは「度胸」のおかげと仰っていました。
最後まで読んでいただいて、ありがとうございました。